谁能告诉我这几句专业英语怎么翻译?
下面有一些交换机方面的专业英语。各位路过的大哥大姐,能翻译几句就帮忙翻译几句吧,谢谢了。
1 Real time Ethernet:
- QoS based on layer 2 (IEEE802.1p) and layer 3 (IP ToS)
- Strict priority scheduling
- Head of Line blocking prevention for low priority packets
第三句, head of line那一句,怎么翻译比较专业?
2 • IGMP snooping:
- Fully automatic, no separate IGMP server (router) required
- Multicast stop filter option
- Integration with FRNT for fast multicast filter configuration
in case of topology changes.
这几句我翻译不出来阿。。555555
3. 30 ms reconfiguration of Redundant Ring 这句话我理解,可是怎么翻译比较专业呢?
4 User configurable fault contact 这个怎么翻译比较专业呢?